Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Каркасный дом
Несущие конструкции
Металлические конструкции
Прочность дорог
Дорожные материалы
Стальные конструкции
Грунтовые основания
Опорные сооружения




26.06.2022


26.06.2022


26.06.2022


26.06.2022


26.06.2022


25.06.2022


24.06.2022





Яндекс.Метрика

Мария, Мирабела в Транзистории

07.06.2022

Мария, Мирабела в Транзистории (рум. Maria și Mirabella în Tranzistoria) — советско-румынский полнометражный художественный фильм 1988 года с элементами мультипликации. Последний фильм режиссёра Иона Попеску-Гопо. Фильм не является продолжением фильма «Мария, Мирабела» 1981 года, хотя и использует тех же персонажей.

Румынская премьера состоялась 10 апреля 1989 года в Бухаресте, советская — 30 декабря 1989 года в Москве.

Сюжет

Новые приключения сестёр Марии и Мирабелы. На этот раз они попали в волшебную страну Транзисторию, которая находится внутри обыкновенного телевизора.

Герои сказки: сестрёнки-близнецы Мария и Мирабела, а также их друзья — светлячок Скиперич, бабочка Омидэ и лягушонок Кваки. Композитор использовал широкий арсенал выразительных средств и жанров — оперную арию, старинную балладу и танец в стиле «диско».

На этот раз в ролях Марии и Мирабелы (которые по сюжету являются другими девочками — поклонницами оригинального фильма) задействованы другие актрисы. Кваки, Скиперич и Омидэ изначально являются не живыми существами, как в первом фильме, а просто мультяшками (однако впоследствии превращаются в людей, которых играют живые актёры).

В ролях

  • Иоана Морару — «Мария» (озвучивание Александрина Халик)
  • Андриану Кучинска — «Мирабела» (озвучивание Кармен Михалаке)
  • Стела Попеску — бабушка (вокал)
  • Григорий Григориу — Король Транзистории
  • Андэ Кэлугэряну — Кваки (озвучивание и вокал)
    • Жорж Войку — Кваки в человеческом обличии
  • Александрина Халик — Омидэ (озвучивание)
    • Елена Зайцева — Омидэ в человеческом обличии (озвучивание Симона Маиканеску, вокал Михаэла Рунчану).
  • Михай Константинеску — Скиперич (озвучивание и вокал)
    • Михай Бисерикану — Скиперич в человеческом обличии
  • Ион Дикисяну — учитель в Транзистории
  • Хорациу Мэлэеле — папа
  • Оана Пелля — мама

Роли дублировали

  • Татьяна Канаева
  • Валентина Клягина
  • Владимир Ферапонтов
  • Герман Качин
  • Ольга Гобзева
  • Сергей Чекан
  • Геннадий Фролов
  • Ольга Маркина
  • Олег Голубицкий

Съёмочная группа

  • Автор сценария: Валентин Ежов, Ион Попеску-Гопо
  • Композитор: Евгений Дога
  • Стихи: Григоре Виеру
  • Декорации и костюмы: Константин Симионеску
  • Оператор-постановщик: Алеку Попеску
  • Звукооператор: Борис Фильчиков
  • Режиссёр-мультипликации: Владимир Пекарь
  • Режиссёр-постановщик: Ион Попеску-Гопо
  • Художник-постановщики: Татьяна Колюшева, Константин Симионеску
  • Кинооператор: Кабул Расулов
  • Художники-мультипликаторы: Марина Восканьянц, Наталия Богомолова, Эльвира Маслова, Марина Рогова, Галина Зеброва, Дмитрий Куликов
  • Песни исполняли: Махай Константинеску, Стела Попеску, Анде Кэлугэряну, Михаела Рунчану
  • Автор русского синхронного текста: Геннадий Петров
  • Монтажёры: Елена Белявская, Сильвия Кусурсуз
  • Директор съёмочной группы: Лилиана Монахова

Производство

Ион Попеску-Гопо написал сценарий под впечатлением того, что, как ему самому показалось, телевизор плотно проник в сферу воспитания и формирования личности современных детей. Главные героини сыграны другими девочками и по сюжету их даже зовут не Марией и Мирабелой — они называют себя так под впечатлением от фильма 1981 года, потому что им нравятся его главные героини.

В отличие от первого фильма, в котором советская и румынская версия отличались лишь языком озвучивания и надписями в титрах, в советской версии второго фильма продублированы только реплики, но песни оставлены в оригинальном звучании с закадровым переводом (даже заглавная песня из первого фильма), а в видеоряде советской версии отсутствуют несколько кратких моментов. Кваки, Омидэ и Скиперич были продублированы на русский на этот раз другими актёрами (в первом фильме их дублировали Мария Виноградова, Клара Румянова и Александр Воеводин соответственно), хотя в румынской версии их озвучивали те же актёры, что и в первом фильме.


Имя:*
E-Mail:
Комментарий: