Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Каркасный дом
Несущие конструкции
Металлические конструкции
Прочность дорог
Дорожные материалы
Стальные конструкции
Грунтовые основания
Опорные сооружения




18.05.2022


18.05.2022


18.05.2022


18.05.2022


18.05.2022


17.05.2022


17.05.2022





Яндекс.Метрика

Тоб, Сем

04.04.2022

Сем Тоб Бен Исак ибн Ардутиэль известный также, как рабби Шем-Тоб де Каррион (Дон Санто де Каррион де лос Кондес, Сантоб де Каррион) (ивр. ‏שם טוב בן יצחק אבן ארדוטיאל ‏‎; около 1290 — 1369) — испанский поэт еврейского происхождения сефардско-испанской эпохи.

Биография

Родился в кастильском городе Каррион-де-лос-Кондес, пользовался особым покровительством королей Кастилии Альфонса XI и его сына Педро I.

Шем-Тоб де Каррион — древнейший известный еврейский поэт, писавший на испанском языке. Считается родоначальником афористической литературы, тонким лириком с элементами божественной иронии .

Около 1360 г. закончил «Consejos у documentos del Rabbi Don Santo al Ley D. Pedro», или «Proverbios Morales», посвященное дону Педро I. Оно сохранилось в двух рукописях, в Эcкypиaле и Национальной библиотеке Испании в Мадриде. По последней было издано Дж. Тикнором в 3-м томе его «History of Spanish Literature» («Истории испанской литературы»), а по первой было издано в 58-м томе «Biblioteca de autores españoles» (Мадрид, 1864. стр. 331—372), под заглавием «Proverbios Morales del Rabbi Don Sem Tob» (отрывки изданы в немецком переводе Кайзерлингом в «Sephardim» и Й. Файстенратом «Immortellen aus Toledo», Лейпциг, 1869). Его «Советы королю Педро I» напечатаны в одном из томов «Библиотеки испанских авторов» среди произведений XIV века.

Сочинение Шем-Тоба де Карриона представляет сборник частью оригинальных, частью заимствованных притчей служили, кроме Книги притчей Соломоновых, Пиркей авот, Талмуд и Мидраш, сборники притч в арабско-испанскую эпоху, такие как «Mibchar ha-Peninim» Соломона ибн-Габироля, «Musare ha-Philosophim» (מוסרי הפלוסופים) сирийско-христианского писателя Хонейна ибн-Исхака.

Его стихи послужили вдохновением для И. Лопеса де Мендоса. Илья Эренбург в 1927-м году перевёл два отрывка из произведений испанского поэта, когда жил в Испании, для своего сборника статей «Белый уголь или слёзы Вертера».

Память

  • Имя поэта носят колледж и улица в его родном городе Каррион-де-лос-Кондес (с 1993). В городе Паленсия названа площадь Рабби Сема Тоба.

Имя:*
E-Mail:
Комментарий: