Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Каркасный дом
Несущие конструкции
Металлические конструкции
Прочность дорог
Дорожные материалы
Стальные конструкции
Грунтовые основания
Опорные сооружения




06.08.2022


06.08.2022


05.08.2022


05.08.2022


05.08.2022


05.08.2022


05.08.2022





Яндекс.Метрика

Второе фолио

27.01.2022

Второе фолио (англ. Second Folio) — издание сочинений Шекспира 1632 года, повторявшее Первое фолио с изменениями.

История

К 1630-м годам скончались трое издателей сочинений Шекспира — Уильям и Айзек Джаггерды и Эдвард Блаунт — составитель Первого фолио. В 1630 году Блаунт продал свои права на шекспировские пьесы Роберту Аллоту, который и стал инициатором издания Второго фолио. В нём приняли участие также Уильям Аспли и Джон Сметвик, и ещё два человека (Хокинс и Мейен), которые владели правами на некоторые хроники, трагедии и комедии. Печатником выступил Томас Котс; часть тиража выпущена с посвящениями каждому из владельцев авторских прав (например: «Отпечатано Томасом Котсом для Роберта Аллота»), эти надпечатки обозначали часть тиража, переданную владельцу прав для реализации. В колофоне помещены имена всех издателей. Чрезвычайно редкими являются экземпляры с надпечатками Сметвику и Хокинсу. Хотя все экземпляры датированы 1632 годом, в действительности книга печаталась ещё в 1641 году.

Второе фолио имелось в личных библиотеках королей Карла I и Карла II. Джон Пейн Кольер использовал для издания комментированных сочинений Шекспира именно Второе фолио.

Текстология

По форме Второе фолио было перепечаткой издания 1623 года, прежним осталось число страниц (добавления заняли место пустых страниц). Самое его существенное отличие от предшествующего — посвятительное стихотворение англ. An Epitaph on the admirable Dramaticke Poet, W. Shakespeare, написанное Мильтоном, и обычно датируемое 1630 годом. Отец Мильтона был успешным книготорговцем и издателем, жившим поблизости от прихода св. Павла, где располагались типографии Блаунта и Котса; по-видимому, идея поместить в издание стихотворение сына принадлежала именно ему.

С точки зрения текстологии Второе фолио не является простым воспроизведением первого издания. Помимо сотен исправленных опечаток, М. Блэк и М. Шаабер насчитали 1679 редакторских исправлений, в том числе — 459 грамматических, 374 смысловых, 359 исправлений стихотворного метра, 130 изменений сюжета. Редакторы, по-видимому, не использовали шекспировские «Кварто», но были вполне компетентными; многие из внесённых изменений были признаны впоследствии и вошли в шекспировский канон. Поскольку в период изданий фолио происходило становление современного английского языка, редакторы активно правили архаичные формы на современные им, например «fift» и «sixt» на «fifth» и «sixth». В комедии «Бесплодные усилия любви» были исправлены латинские фразы и слова. Трагедия «Троил и Крессида» была снабжена нумерацией страниц и помещена в оглавление, но это последнее фактически являлось списком пьес, поскольку названия не сопровождались номерами страниц. Как и в первом фолио, в пагинации имеется пропуск в 100 позиций (текст идёт по порядку), но если в первом издании пропуск следует в «Гамлете» (за 156-й страницей идёт 257-я), во втором фолио он сделан в трагедии «Макбет».


Имя:*
E-Mail:
Комментарий: